Difference between revisions of "Bingung Menulis Mulai Dari Mana"
		
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
				
		
		
	
Onnowpurbo (talk | contribs)  | 
				Onnowpurbo (talk | contribs)   | 
				||
| Line 18: | Line 18: | ||
cara paling gampang  | cara paling gampang  | ||
| + | # baca buku yang sejenis, "how to read a book" bisa dilihat di bawah.  | ||
# kalau sudah ada buku zero-day security bisa ambil dari buku2 itu sebagai referensi awal. ambil bagian2 yang menarik dari buku2 ini. terjemahkan pakai google translate  | # kalau sudah ada buku zero-day security bisa ambil dari buku2 itu sebagai referensi awal. ambil bagian2 yang menarik dari buku2 ini. terjemahkan pakai google translate  | ||
# cari2 tulisan2 yang bertebaran di Internet ttg zero-day security. terjemahkan pakai google translate  | # cari2 tulisan2 yang bertebaran di Internet ttg zero-day security. terjemahkan pakai google translate  | ||
| + | # cara yang paling baru, minta tolong gemini atau chatgpt untuk memberikan summary buku / topik tersebut.  | ||
lanjut  | lanjut  | ||
| Line 31: | Line 33: | ||
OK silakan di coba semoga sukses  | OK silakan di coba semoga sukses  | ||
- OWP  | - OWP  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | [[File:How-to-read-a-book.jpeg|center|600px|thumb]]  | ||
Revision as of 06:59, 20 October 2024
Quoting Dimas Wibisono <dimaswibisonoa@gmail.com>:
> saya tertarik utk menulis tentang Zero-Day Security. tapi bingung mulai > dari mana pak wkwkw
Iya itu adalah masalah standard buat sebagian besar orang yang mau menulis :)
masalah paling besar 
waktu kita nulis buku adalah
- mulai dari mana
 - menentukan alur cerita (daftar isi buku)
 - nyari kata2 buat ditulis
 
cara paling gampang
- baca buku yang sejenis, "how to read a book" bisa dilihat di bawah.
 - kalau sudah ada buku zero-day security bisa ambil dari buku2 itu sebagai referensi awal. ambil bagian2 yang menarik dari buku2 ini. terjemahkan pakai google translate
 - cari2 tulisan2 yang bertebaran di Internet ttg zero-day security. terjemahkan pakai google translate
 - cara yang paling baru, minta tolong gemini atau chatgpt untuk memberikan summary buku / topik tersebut.
 
lanjut
- kumpulkan hasil terjemahan
 - atur supaya alur ceritanya nyambung (daftar isi buku)
 - pastikan orang yang awam bisa mengerti alur cerita tsb. sebisa mungkin jangan loncat2, kalau terasa loncat ... isi dengan info/pengetahuan yang di butuhkan
 - sebaiknya banyak ditulis ulang dengan kata2 kita. supaya tidak persis dengan terjemahannya
 - sebaiknya di selipkan dengan banyak hasil experimen kita. supaya tidak persis sama dengan terjemahannya
 - kalau ada gambar dll sebaiknya dibuat ulang
 
OK silakan di coba semoga sukses - OWP